No exact translation found for مجموعة توجيه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مجموعة توجيه

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Establecer metas y objetivos claros; Definir un conjunto de indicaciones estratégicas para centrar la labor del PNUMA; Identificar los componentes fundamentales de las actividades del PNUMA relativas al agua dulce; Establecer mecanismos para la puesta en práctica y la vigilancia de los adelantos realizados.
    (ب) تحديد مجموعة من التوجهات الاستراتيجية يتركز عليها عمل اليونيب؛
  • El grupo de trabajo, que desde entonces se ha disuelto, elaboró los siguientes documentos que siguen estando disponibles para la formulación de políticas relativas a los derechos de la mujer trabajadora:
    والمجموعة التوجيهية، التي جرى في الوقت نفسه حلها، أنتجت الوثائق التالية التي لا تزال متاحة لصياغة السياسة المتعلقة بحقوق العاملات:
  • Con los auspicios del Ministerio de Trabajo, Desarrollo Tecnológico y Medio Ambiente, se estableció el grupo de trabajo para los “Derechos de la mujer trabajadora”, integrado por representantes de la comunidad empresarial, los sindicatos, la administración pública y las organizaciones de mujeres.
    وبرعاية وزارة العمل والتنمية التكنولوجية والبيئة أُنشئت المجموعة التوجيهية الوطنية لحقوق العاملات التي تتألف من ممثلين للتجارة والصناعة، والاتحادات التجارية والحكومة والمنظمات النسائية.
  • El Grupo se propone formular nuevas preguntas en consultas oficiosas. La Sra.
    والمجموعة تقترح أن توجه أسئلة أخرى خلال المشاورات غير الرسمية.
  • Propuso que el Grupo de Trabajo se centrara en conjuntos de directrices.
    واقترحت أن يركِّز الفريق العامل على مجموعات من المبادئ التوجيهية.
  • El Grupo de Estados de África confía en su capacidad de guiar los asuntos de la Comisión para que concluyan con éxito.
    وتثق المجموعة بقدرتكم على توجيه شؤون اللجنة إلى نتيجة ناجحة.
  • Por consiguiente, lo más apropiado es que el proyecto de artículos se utilice como un conjunto de directrices para futuros casos de sucesión de Estados.
    وبالتالي فإن الأنسب هو استخدام مشاريع المواد باعتبارها مجموعة من التوجيهات للحالات المستقبلية لخلافة الدول.
  • Las directrices se ocupan de una gran variedad de cuestiones relativas a la realización progresiva del derecho a la alimentación.
    وتتطرق مجموعة الخطوط التوجيهية لمجموعة واسعة من المسائل المتعلقة بالإعمال التدريجي للحق في الغذاء.
  • El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
    وأن المجموعة الأفريقية توجِّه الانتباه إلى أن معظم هذه الدول أفريقية.
  • El British Council ha orientado al grupo hasta la fecha.
    وحتى هذا التاريخ، لا تزال المجموعة تتلقى التوجيه من المجلس البريطاني.